ブログ
コロナ太りは、‘따릉이(タルンイ)’で解消⁉︎
POSTED / 2020.12.04
こんにちは。STUDIO KOREANです。
今年に入り新型コロナウイルス感染症の世界的な拡大により、外出を控えおうちで時間を過ごす方が多かったと思います。
おうち時間が増えたおかげで韓国ドラマを見る方が増え、改めて‘韓流ドラマブーム’が巻き起こりましたね 。
「愛の不時着」は、韓国でも大ヒットしていました。
ところで、韓国ドラマを観ていると、チキンやピザ、ラーメンなど夜食を食べるシーンが多く、つられて真夜中に辛ラーメンを茹でたという方もいらっしゃるのではないでしょうか。
コロナ太りならぬ「韓国ドラマ太り」を解消するため、皆さんはどのようなことをされていますか?
今日は、韓国の「運動」に関してお話したいと思います。
まず「運動」ですが、韓国語では‘운동(ウンドン)’と言います。
日本語の発音と非常に似ていますよね。
驚きなのは、日本で日常の交通手段となっている「自転車」が韓国では「運動」として利用されるのが一般的だということです。
特にソウルは、バスの路線が多く運行間隔が短いだけでなく、急な坂道が多いため、出勤や通学のための交通手段として自転車を利用する人をほとんど見かけません。
一方、2015年にソウル市が導入を開始した自転車のシェアリングサービス‘따릉이(タルンイ)’の設置台数は現在37,500台にまで拡大し、運動や余暇などに利用する市民の姿が多く見受けられます。
特に、ソーシャルディスタンスが叫ばれるなか、今年2月、3月の‘따릉이(タルンイ)’利用者は昨年に比べ66.8パーセント増加したそうです。
白と緑のコントラストが特徴の‘따릉이(タルンイ)’は、専用ウェブサイトを通じて観光客でも簡単に利用できます!
‘タルンイ’に乗って漢江(ハンガン)でチキンを食べられる日が来るのが待ち遠しいですね。
カムサハムニダ!감사합니다!
<参考>
1) 서울시 ‘새싹따릉이’ 운영 시작… 송파‧강동‧은평 우선 도입, 여성소비자신문, 2020-12-01, http://www.wsobi.com/news/articleView.html?idxno=109279, (参照 2020-12-3)
2) 코로나19 ‘거리 두기’ 실천은 ‘따릉이’로? 이용률 66.8% 증가, 경향신문, 2020-04-08, http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=202004081124001&code=620101, (参照 2020-12-3)
RELATED POST